مركز تحقيق مدرسة ولي العصر ( عج )

1932

غنا ، موسيقى ( عربي - فارسي )

مربوط به شهوات و مربوط به موسيقى ، نتواند فكر بكند نبايد دستگاه تلويزيون جورى باشد كه ده ساعت موسيقى بخواند . جوانهايى كه نيرومند هستند از نيرومندى آنها را برگردانند به يك حال خمار و خلسه مثل همان ترياك . . . موسيقى با ترياك فرق ندارد . ترياك يك جور خلسه مىآورد . اينها بايد تبديل بشوند . اگر بخواهيد مملكتان يك مملكت صحيح باشد يك مملكت آزاد باشد ، يك مملكت مستقل باشد ، مسائل را از اين به بعد جدّى بگيريد ، راديو و تلويزيون را تبديلش كنيد به يك راديو تلويزيون آموزنده ، موسيقى را حذف كنيد ، نترسيد از اينكه به شما بگويند كهنه پرست شديد ، باشد ما كهنه پرستيم . همين كلمات نقشه است براى اينكه شما را از كار جدّى عقب بزنند . اينكه مىگويند « اگر چنانچه موسيقى در راديو نباشد آنها مىروند از جاى ديگر موسيقى مىگيرند » بگذار بگيرند از جاهاى ديگر ، شما عجالة آلوده نباشيد ، آنها كم كم بر مىگردند به اينجا ، اين عذر نيست كه اگر موسيقى نباشد در راديو آنها مىروند از جاى ديگر موسيقى مىگيرند ، حالا اگر جاى ديگر مىگيرند ما بايد به آنها موسيقى بدهيم ! ما بايد خيانت بكنيم . موسيقى خيانت است به يك مملكت ، خيانت است به جوانهاى ما . اين موسيقى را حذفش كنيد به طور كلَّى ، عوض آن يك چيزى بگذاريد آموزنده باشد ، كم كم مردم را و جوانها را عادت به آموزندگى بدهيد ، از آن عادت خبيثى كه داشتند برگردانيد . اينكه مىبينيد كه جوانها اگر اين نباشد مىروند سراغ موسيقى و جاى ديگر ، براى اينكه اينها عادت كردند . . . « 1 » ( 3 / 4 / 58 ) يك مغزى كه دنبال اين رفت كه موسيقى گوش كند - موسيقى كه الآن هم

--> « 1 » صحيفهء نور ، ج 8 ، ص 197 - 198 ، 200 - 201 .